Toponimia

Indicadores en la carretera  entre L'Escampleru y Uvieu.  13 de octubre de 2014. © Miki López/La Nueva España

Indicadores en la carretera entre L’Escampleru y Uvieu. 13 de octubre de 2014. © Miki López/La Nueva España


Que pena me da no poder escribir en asturiano. A veces lo intento porque las palabras salen así de mi cabeza, pero este analfabetismo “llingüistico” en el que me veo inmerso me hace dudar cada dos palabras de como debo escribir la tercera. Solo soy capaz de deletrear bien la toponimia, porque gracias a dios, en Asturies, cada vez nos encontramos con mas nombres de pueblos en su forma tradicional. Recuerdo cuando en los años 80 cambiaron el cartel de la estación de la FEVE de Soto. Tengo que reconocer que aquel Sotu’l Barcu con fondo amarillo causó cierto estupor en un pueblo que lo leía tal cual: “Sotu’l Barcu”. El caso es que tampoco se usaba la variante en castellano “Soto del Barco” porque todos, absolutamente todos, decíamos “soy de Sotolbarco” por lo que, para ser sinceros, ninguno del pueblo se sentía muy identificado con aquella forma de cerrar la “o” hasta la “u” de aquella manera tan rara. Pero con el tiempo alguien me enseñó aquello de que las “o” en asturiano, y más en esa zona centroccidental, muchas veces se cerraban un poco más allá sin llegar a ser “u” y claro, de alguna manera había que escribirlo. Y oyendo hablar con detenimiento a los sotobarquenses, pravianos y a la gente de Muros de Nalón, me di cuenta de que esa apreciación era totalmente cierta. Con el tiempo, todos nos acostumbramos a aquel cartelón amarillo al que muy pronto siguieron los que el MOPU fue colocando a lo largo de toda la comarca. Y lo mejor de todo este proceso de normalización lingüistica fue que, poco a poco. fuimos acabando con tan terribles aberraciones que convertían los nombres de los pueblos en extraños “palabros” sin significado como “Las Corujas”, castellanización de “Las Curuxas”. Si hay que castellanizar habrá que hacerlo bien y poner “Las Lechuzas” que es lo que realmente significa en español bien hablado, que diría algunos. Por eso es de agradecer que el grupo municipal de IU d’Uvieu haya puesto énfasis en acabar con este problema en el capitalino conceyu antes de que termine esta legislatura. Treinta años después de ir viviendo este proceso paulatinamente, me imagino que no planteará problemas. Lo veremos.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s